發稿單位:文化局
發稿時間:112年5月13日
「若想起故鄉,目屎就流落來,⋯⋯,媽媽請妳也保重」,這首由寶島歌王文夏所填詞與翻唱的〈媽媽請你也保重〉在華人圈傳唱一甲子,但是你知道嗎?這首歌曾經遭警備總部用以軍人在軍中會想媽媽導致「懷憂喪志」禁唱30年;另外,包括大家耳熟能詳的〈黃昏的故鄉〉,當年也是封鎖的禁歌,即將於於本(5)月20日在麻豆總爺藝文中心開幕的「文夏故事館」將細說從頭,帶領大家回到那個有歌唱不得的過往歲月。
文化局表示,出身麻豆的文夏,一生灌錄歌曲多達1,200首,歌壇資歷超過一甲子,如〈媽媽請你也保重〉、〈黃昏的故鄉〉都是文夏為人津津樂道的經典歌曲。然而這段漫長歲月,同時也是臺灣的「禁歌」時期,包含上述兩首歌曲,文夏共有多達99首歌曲遭禁,因此他除有「寶島歌王」的稱號外,也被稱為「禁歌之王」。
文夏94年來的璀璨音樂人生,也恰恰見證著往昔臺語歌的盛況。文化局籌備規劃「文夏故事館」將於本(5)月20日在麻豆總爺藝文中心開幕,紀念這位來自麻豆在地的寶島歌王,也非常歡迎想了解親近文夏音樂人生的民眾,一同參與文夏故事館的開幕活動。
文夏故事館將推出七大主題內容,包括文夏的房間、文夏大相簿、文夏的曲盤、文夏的禁歌、文夏暢遊日本、寶島歌王的歌仔冊及隨片登台的文夏,其中「文夏的禁歌」特別引起民眾好奇。
其中,〈媽媽請你也保重〉因為唱出了出外打拼的遊子對於故鄉與母親的思念之情,卻遭警備總部用以軍人在軍中會想媽媽導致「懷憂喪志」而列為禁歌,一禁就禁了30年。另一首〈黃昏的故鄉〉則因歌詞可能會引發思鄉之情,以致腐蝕軍心,也同樣遭列為禁歌之一。但臺灣如今已走過那段禁歌歲月,臺語歌曲解禁以後,許多重量級台語歌手如江蕙、洪榮宏等等,也都曾改編重唱文夏的經典歌曲。
文化局指出,重新回顧被禁歌曲背後的原因,不免會覺得有些牽強,加上當時政府大力推行國語政策,致使本土語言受到嚴重打壓,大幅限縮臺語歌曲的發展空間,也使得文夏及夫人文香不得不於1972年開始轉往日本表演,卻又因為日語說得太標準,而被要求唱臺語歌曲。對文夏而言,過去那段不能在故鄉唱臺語歌的日子,確實非常無奈與感嘆,但我們也慶幸文夏在時代的困境下,仍願意堅持走在音樂的路上,留下無數臺語金曲,陪伴每位走過民主轉型歷程的臺灣人,度過那段風雨飄搖的日子。